1 Koningen 1:28

SVEn de koning David antwoordde en zeide: Roept mij Bathseba; en zij kwam voor het aangezicht des konings, en stond voor het aangezicht des konings.
WLCוַיַּ֨עַן הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִד֙ וַיֹּ֔אמֶר קִרְאוּ־לִ֖י לְבַת־שָׁ֑בַע וַתָּבֹא֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.

wayya‘an hammeleḵə dāwiḏ wayyō’mer qirə’û-lî ləḇaṯ-šāḇa‘ watāḇō’ lifənê hammeleḵə wata‘ămōḏ lifənê hammeleḵə:


ACכח ויען המלך דוד ויאמר קראו לי לבת שבע ותבא לפני המלך ותעמד לפני המלך
ASVThen king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
BEThen King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.
DarbyThen king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
ELB05Da antwortete der König David und sprach: Rufet mir Bathseba! Und sie kam herein vor den König und stand vor dem König.
LSGLe roi David répondit: Appelez-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi.
SchDer König David antwortete und sprach: Rufe mir Batseba! Und sie kam hinein vor den König.
WebThen king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Vertalingen op andere websites